Its reluctance may turn, at one point, to greater losses both in terms of best workers and profits, as workers' absenteeism and medical expenditure due to AIDS will soar. |
Их нежелание участвовать в этом может в какой-то момент привести к гораздо большим потерям как в том, что касается наилучших работников, так и доходов, поскольку отсутствие работников на рабочих местах и связанные со СПИДом медицинские расходы резко возрастут. |
Scientific evidence shows that the global costs of mitigation and adaptation to the adverse effects of climate change will soar if mitigation efforts are timid, fragmented and restricted. |
Научные данные показывают, что глобальные издержки по предотвращению изменения климата и адаптации к негативным последствиям изменения климата резко возрастут, если усилия по предотвращению изменения климата будут нерешительными, раздробленными и ограниченными. |
For Central Americans, the cost of drugs will soar, straining budgets and gutting health care. |
Для жителей Центральной Америки цены на лекарства резко возрастут, что приведет к материальным потерям для людей и обескровливанию системы здравоохранения. |